Jumat, 25 November 2011

Tafsir Dan Terjemahan Al Fatihah Ayat 6


HASIL PENERJEMAHAN (BAHASA INDONESIA)
TAFSIRAN ASLI (BAHASA ARAB)
BUNYI AYAT
Panduan kami jalan yang lurus (6)

Bimbingan konseling, dan asal kemiringan, dan Mahdi tahu penafsiran yang tepat, dampak kepuasan, dan percaya dalam dirinya. Hal ini tersirat dalam ayat ini, kita, membimbing kita apa artinya - dan percaya pada bimbingan dalam kasus tersebut - yang berarti pertanyaan keberlanjutan dan lebih tinggi. Dan jalan yang benar dengan cara yang benar sebagaimana adanya dan orang-orang Tauhid. Arti dari setiap ml kita, membimbing kita untuk Anda, dan Anda membawa kami, dan menjadi pemandu kami kami, dan senang Anda cara kita, dan tinggal bersama kita, kami memutuskan, dan mengumpulkan Anda keprihatinan kami.
Pemisahan: Potong rahasia kami untuk pihak ketiga, saksi, dan melambai di horoskop kami Lampu hati, dan dipilih untuk Anda efek kenajisan Qsodna, dan permintaan untuk Klik rumah dan penalaran untuk koleksi kotak dan kedekatan yang terus-menerus.
Pemisahan: solusi antara kami dan peribahasa narapidana dan format, termasuk Tlatefna dengan kehadiran terus-menerus, dan saksi-saksinya Tkashifna keagungan dan keindahan.
Bab ini membimbing kita ke kanan agar tidak bergantung pada transaksi media, dan terletak pada wajah konsolidasi dan debu was-was Alaalal kalkulus.
Panduan kami jalan yang lurus yang menghilangkan kegelapan urusan kita untuk kita Nstadhae lampu suci cor Altefia kami meminta, dan mengangkat kita ke Nstbesr kami di bawah bintang-bintang Anda, Vnagdk Anda.
Bab: Tunjukilah kami jalan yang lurus sehingga tidak mendampingi kita ditugaskan oleh godaan Setan dan berbisik, dan pendamping jiwa Khtarat, kekhawatiran, atau Asdna untuk akses Tarig di tanah air tradisi, atau mencegah kita dari RCN Foresight berbagi yang biasa indoktrinasi, dan momok Tsthoena dari Nesho atau tanpa kompromi, pikiran atau biasanya dan kelelahan atau kelemahan kehendak, dan keserakahan uang atau informasi lebih lanjut, silahkan.
Pemisahan: jalan yang lurus dari buku apa itu dan membimbing tahun, dan bukan untuk bidah oleh Sultan tidak masalah baginya. 
Lurus jalan yang kesehatannya telah melihat tanda-tanda konsolidasi, dan memberitahu dia bukti penyelidikan, jalan yang lurus dari apa yang digunakan untuk menjadi pendahulu bangsa, dan tanda-tanda Beswabh diucapkan pelajaran.Jalan yang lurus adalah kekayaan Pine dilewati, dan menuju perbedaan hak. Jalan yang lurus mengarah Psahlkh dibawa ke keseragaman, dan menyaksikan dampak dari perawatan pemilik dan kemurahan hati, sehingga tidak berpikir positif (tunjangan) usaha.
الهداية الإرشاد ، وأصلها الإمالة ، والمهديُّ من عرف الحق سبحانه ، وآثر رضاه ، وآمن به . والأمر في هذه الآية مضمر؛ فمعناه اهدنا بنا - والمؤمنون على الهداية في الحال - فمعنى السؤال الاستدامة والاستزادة . والصراط المستقيم الطريق الحق وهو ما عليه أهل التوحيد . ومعنى اهدنا أي مِلْ بنا إليك ، وخُذْنا لك ، وكن علينا دليلنا ، ويَسِّرْ إليك سبيلنا ، وأقم لنا هممنا ، واجمع بك همومنا .
فصل : اقطعْ أسرارنا عن شهود الأغيار ، ولوِّح في قلوبنا طوالع الأنوار ، وأفْرِدْ قصودنا إليك عن دَنَس الآثار ، ورقِّنا عن منازل الطلب والاستدلال إلى جَمْع ساحات القُرب والوصال .
فصل : حُلْ بيننا وبين مساكنة الأمثال والأشكال ، بما تلاطفنا به من وجود الوصال ، وتكاشفنا به من شهود الجلال والجمال .
فصل : أرْشِدْنَا إلى الحق لئلا نتكل على وسائط المعاملات ، ويقع على وجه التوحيد غبار الظنون وحسبان الإعلال .
اهدنا الصراط المستقيم أي أزِلْ عنَّا ظلمَاتِ أحوالنا لنستضيء بأنوار قُدْسِك عن التفيؤ بظلال طلبنا ، وارفع عنا ظل جهدنا لنستبصر بنجوم جودك ، فنجدك بك .
فصل : اهدنا الصراط المستقيم حتى لا يصحبنا قرين من نزغات الشيطان ووساوسه ، ورفيق من خطرات النفوس وهواجسها ، أو يصدنا عن الوصول تعريج في أوطان التقليد ، أو يحول بيننا وبين الاستبصار ركون لي معتاد من التلقين ، وتستهوينا آفة من نشو أو هوادة ، وظن أو عادة ، وكلل أو ضعف إرادة ، وطمع مالٍ أو استزادة .
فصل : الصراط المستقيم ما عليه من الكتاب والسنة دليل ، وليس للبدعة عليه سلطان ولا إليه سبيل . الصراط المستقيم ما شهدت بصحته دلائل التوحيد ، ونبهت عليه شواهد التحقيق ، الصراط المستقيم ما دَرَجَ عليه سَلَفُ الأمة ، ونطقت بصوابه دلائل العبرة . الصراط المستقيم ما باين الحظوظَ سالكُه ، وفارق الحقوقَ قاصدُه . الصراط المستقيم ما يُفْضِي بسالكه إلى ساحة التوحيد ، ويُشْهِدُ صاحبَه أثرَ العناية والجود ، لئلا يظنَّه موجَبٌ ( ببدل ) المجهود .
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6)

0 komentar:

Posting Komentar